日本では介護記録について課題を感じている受入れ機関もありますが、介護記録の教育について教えてください。
ミャンマー・ユニティの教育でも、記録の例を見せて実際に書かせてみたり、記録の意義を説明したりしています。しかし、日本人と同じレベルで記録が付けられるようになるのは、すぐには難しいのが現実です。
なお、日本語とミャンマー語が併記されるようになるシステムがあり、ミャンマー・ユニティではその監修をしております。ご興味がある場合はご相談ください。
教育のよくある質問
- ミャンマー・ユニティで事前教育を受け、他の送り出し機関に移ってしまった実習生は過去にいましたか?
- 日本語教育にはどのようなテキストを使っていますか?また、介護教育には独自のテキストを使っていますか?
- 日本では介護記録について課題を感じている受入れ機関もありますが、介護記録の教育について教えてください。
- 日本語検定3級取得までの日数と、 日本語検定3級取得後のミャンマー国内での日本語講習と介護教育の日数を教えて頂けますか?またその後に来日する形となりますでしょうか?
ご不明な点がありましたら、お気軽にお問い合わせください。
日本駐在スタッフよりご回答させていただきます。